nước miếng
Définition
- Nom:
- Salive, bave: "nước miếng" désigne le liquide clair et aqueux sécrété par les glandes salivaires dans la bouche. Il facilite la mastication, la déglutition et la digestion.
- Bave (d'un enfant ou par réflexe conditionné): peut également désigner la salive qui s'écoule involontairement de la bouche, souvent chez les bébés ou à la vue d'un aliment appétissant.
Exemples d'utilisation
- Nom:
- Em bé chảy nhiều nước miếng. (Le bébé bave beaucoup.)
- Nhìn món ăn đó, tôi ứa nước miếng. (En regardant ce plat, l'eau me vient à la bouche.)
- Nước miếng có chức năng tiêu hóa. (La salive a une fonction digestive.)
Utilisation avancée
- "chảy nước miếng": baver, avoir l'eau à la bouche (littéralement et figuré).
- Câu chuyện về bữa tiệc khiến tôi chảy nước miếng. (L'histoire du festin me fait venir l'eau à la bouche.)
Variantes et mots apparentés
- Nước bọt (nom): salive (terme plus courant et général, souvent utilisé dans un contexte médical ou biologique).
- Bác sĩ lấy mẫu nước bọt để xét nghiệm. (Le médecin prélève un échantillon de salive pour l'analyse.)
Synonymes
- Salive: liquide sécrété par les glandes salivaires.
- Bave: salive qui s'échappe de la bouche.
Expressions idiomatiques
Ướt đẫm nước miếng: littéralement "trempé de salive" — décrit quelque chose de très appétissant qui fait saliver.
- Con tôm hùm nướng trông ướt đẫm nước miếng. (La langouste grillée a l'air à s'en lécher les doigts.)
Thèm chảy nước miếng: avoir très envie (de manger quelque chose), en baver d'envie.
- Tôi thèm món bánh ấy chảy nước miếng. (Je meurs d'envie de manger ce gâteau.)